Ngày Chúa Nhật


Sáng nay một người đàn ông Mỹ tên Frank đưa gia đình đến tham dự lễ. Ông có vợ người Thái. Đi theo hai vợ chồng là cha mẹ vợ. Hai người không theo đạo Công giáo. Ông Frank xin lễ cầu nguyện cho bà Niyom vì bà bệnh nặng đang chuẩn bị đi mỗ. Đây cũng là lần đầu tiên họ đến nhà thờ này.

Quả thật đây là một cơ hội truyền giáo rất đặc biệt khi có người từ tôn giáo khác đến tham dự lễ và mình lại làm lễ cầu nguyện cho họ nữa. Trong thánh lễ, mình đã nói lên ý nguyện của thánh lễ và xin mọi người cùng chung lòng cầu nguyện cho bà cụ để vượt qua căn bệnh hiểm nghèo. Cuối lễ mình cũng mời cả gia đình đứng dậy để cho giáo dân biết mặt và chào đón.

Thời gian qua dường như tuần nào cũng có người từ nơi khác đến dự lễ. Số giáo dân ở đây cũng có dấu chỉ đang tăng dần. Tuy nhiên, việc đi lễ thường xuyên vẫn là vấn đề mà giáo dân ở đây chưa giữ được. Nhiều người tuần đi tuần không. Vì số giáo dân không đông nên chỉ thiếu vài người cũng làm cho nhà thờ có cảm giác trống trải. Nhưng giờ này có thêm giáo dân, khi người này bỏ lễ thì cũng có người khác, làm cho không khí trong nhà thờ duy trì được phần nào sự sinh động.

Sau cuộc họp nội bộ vừa qua thì có lẽ tương lai của mình sẽ ở lại Nong Bua Lamphu và phục vụ ở đây chứ không đi nơi khác. Vì thế mình cũng có thể nghĩ đến một số dự án lâu dài mà mình có thể bắt đầu để làm cho giáo xứ tiếp tục phát triển, không chỉ làm cho nhà thờ là một nơi tôn giáo, mà còn là một phần của cộng đồng người Thái nói chung.

Hôm nay giáo xứ mừng lễ Đức Mẹ lên trời cả hồn lẫn xác. Mình giảng bằng tiếng Thái lẫn tiếng Anh vì nhận thấy dạo này nhà thờ có nhiều người nước ngoài không thông thạo tiếng Thái. Mình quyết định đưa tiếng Anh vào thánh lễ như một việc đáp ứng nhu cầu mục vụ của cộng đoàn. Tuy nhiên, mình chưa hỏi dò ý kiến ai về quyết định này. Mình hy vọng rằng việc chia sẻ vắn tắt bằng tiếng Anh trong thánh lễ sẽ không làm cho người Thái khó chịu nhưng họ thông cảm vì lợi ích của mọi người.

Nong Bua Lamphu, ngày 17.8.2008

No comments: